Expo-vente"Taisho romanesque&les portraits de filles japonaises "s'est déroulé à la galerie de l'Opéra

オペラのギャラリーで開催。『大正ロマン・少女画』展示販売会

1.Salon Idées Japon
2.coin de Taisho romanesque
3.Madame Annie Notto
4.équipe IANNE
5.Mr.Kijima de Shun Ukiyoya
6.coin d'Uchikake
7.Lolita
8.accessoires de Miki
9.dédicace de Kira Imai
10.filles avec Kira
11.dédicace de Kira Imai
vitrine

BisouJapon a presenté l’Expo-vente Taisho romanesque & les portraits de filles japonaises au Salon Idées Japon qui a eu lieu à la galerie Cinko dans le quartier de l’Opéra du 21 au 26 novembre  . Comme c’ était le moment de l’achat des cadeaux de Noël , beaucoup de visiteurs sont venus pour chercher l’idée de cadeaux.
(photo 1)

 Au coin de “Taisho romanesque” les affiches qui venaient du musée Yayoi et le musée Takehisa Yumeji sont exposées et les cartes postales des artistes de l'école Taisho romanesque comme Yumeji Takehisa, Kasho Takahata, et Mirano Fujita étaient en vente.
(photo 2 )
Madame Annie Notto, amie de Mirano depuis 40 ans a visité notre exposition, quel honneur !
(photo 3)

Les créations de IANNE, marque de sacs à main sont exposées pour la deuxième fois à Paris à la suite de l’expositon pour ses débuts. Cette fois-ci le président monsieur Seo et deux assistantes sont venus pour présenter la nouvelle collection et la serie à succès au Japon.
(photo 4)

L’exposant Monsieur Kijima, le président de Shun Ukiyoya, maison d'édition d'Ukiyoe a dit “J’ai remarqué qu’il y a beaucoup de français qui aiment bien Ukiyoe. Ils aiment plutôt les ukiyoe classiques mais les jeunes préférent ceux des artistes contemporains”.
(photo 5)

Les sacs Uchikake avec les motifs colorés et vifs ont attiré les visiteurs surtout les dames françaises s. Elles n’ont pas achetés les sacs et les vestes d’Uchikake pour les cadeaux plutôt ont dit“Pour moi-même!”
(photo 6)

Au coin de Lolita  les créations de la marque Waka et Zettai ryouiki intéressaient les adolescentes et  aussi les garçons qui achètent “le  cadeau pour ma copine”
(photo 7)
Sur les créations de Miki, accessoires en forme de gateaux quelques visiteurs ont demandé “Est-ce mangeable?”
(photo 8)

La dédicace de Kira Imai, illustratrice japonaise était l’événement principal de cette expo-vente. A propos de la dédicace du samedi 26  exclusive pour les réservations du livre d’illustrations et le calendrier, dès que l’annoce est passée sur le site de BisouJapon, cela a été complet. Le jour de la dédicace les fans ont fait la queue dan s la galerie.
(photo9, photo 10)
A la dédicace du vendredi 25 dans la salle d’ événement, les fans ont eu de la chance pour faire la conversation tranquillement avec Kira. Il y a le monsieur qui a découvert les oeuvres de Kira à cette expo-vente et est revenu 3 fois.
(photo 11 Monsieur à gauche et ses amis avec Kira)

A  la suite de Japan Expo BisouJapon a collecté les dons destinés à JBBY (Japanese Board on Books for Yong People ) au projet  < Livres demain > pour envoyer des livres pour les enfants dans les région sinistrées. La somme en totale 325.5 euros sera envoyé à JBBY par l’intermédiare de Book Bird Japon.

Nous remercions  beaucoup pour tous ceux qui sont venus à l’exposition et ceux qui ont fait le don.
 

11月21日から26日にかけてオペラのギャラリー・シンコで行われたサロン・イデ・ジャポンで、ビズ・ジャポンは“大正ロマン・少女画展示販売会”を主催。クリスマスの買い物シーズンということもあり、多くの客が訪れた。
(写真1)

大正ロマンコーナーでは、竹久夢二・弥生美術館から寄付いただいたポスターを展示し、
竹久夢二、高畠華宵など大正ロマン派のアーティストや藤田ミラノさんのポストカードなどを販売。
(写真2)
会場には、光栄なことに藤田ミラノさんと40年来の友人だというマダムアニー・ノットさんが来て下さる。
(写真3)

バッグのブランド、イアンヌは3月のデビュー展示会に続いて、二度目のパリ出展となる。今回は日本から瀬尾代表取締役と社員二人が来仏し、新製品、日本での人気商品を紹介した。
(写真4)

浮世絵版元、瞬浮世屋の代表取締役木島さんは、「今回、フランス人にも浮世絵が好きな人がたくさんいることが分かりました。古典作品の人気が高いようですが、若者は現代作家の作品にも関心をもってくれました」。
(写真5)

鮮やかな色柄のバッグ類がひときわ人目をひいた、打ち掛けバッグは、フランスのマダム達に人気があり、打ち掛けから作ったバッグや羽織ものはクリスマスプレゼント用かと思いきや、「これは私のため」と自分用に購入される方が多かったという。
(写真6)

ロリータ・コーナーは和香、絶対領域などの作品が、ティーンを中心に女性客の関心を集めたが、「彼女へのプレゼント」と買い物をする、若い男性客も。
(写真7)

クリエーターMikiのスイーツアクセサリーは、「これ、食べられるんですか?」との質問もあったのだとか。
(写真8)


今回のメイン・イベントは、イラストレーター今井キラさんのサイン会。イラスト集とカレンダーの先行予約者向けの土曜のサイン会は、BisouJaponのサイトに告知するとすぐに満席となり、当日は、会場に列ができたほど。
(写真9、10)

一方、水曜のイベント会場で行われたサイン会は、テーブルを囲んで、ファンがキラさんと会話の機会を持つ。この展示会でキラさんのファンになり、会期中3回も足を運んでくれたフランス人ムッシューもいた。
(写真11 写真左がムッシュー、一緒に来てくれた友人たちとキラさん)

ジャパンエキスポに引き続き、JBBY(日本国際児童図書評議会)の被災地に児童書を送る『あしたの本プロジェクト』の募金活動も続け、総額325.5ユーロが集まり、ブックバード日本版を通してJBBYに送金する。


ご来場いただいた皆様、寄付にご協力をいただいた皆様、本当にありがとうございました。
 


 


ARTICLES RECENTS【最近の記事】

ARCHIVES【月別アーカイブ】

TAG 【タグクラウド】