Déco

Les petits Kewpies ont débarqué à Paris

ご当地キューピー、パリに登場


Les petits Kewpies locaux, accessoires de téléphone portable populaires au Japon ont enfin débarqué à Paris. Vous pouvez les acheter dans les boutiques ci-dessous ...
日本で大人気、ご当地キューピーの携帯ストラップが、いよいよパリにも登場。 下記ショップで、購入できます。   ...

Petits Kakejiku à Yodoya dans le Marais

ミニ掛け軸、マレの淀屋にて販売中


Après l ‘expo-vente IDEE JAPON à l’Opéra les créations de Kaori Eguchi calligraphe, créatrice d’objets traditionnels japonais sont en vente &agra...
オペラの展示販売会、イデジャポンに出展した、書道家・和小物クリエーター江口香織の作品はマレの和小物の店、淀屋にて販売中。ミニ掛け軸、和布を使ったランチョンマット、コースター、くるみボタンなど。 ...

Vente spéciale de "nipponcrafts" dans le maris

マレにてnipponcraftsの特別販売


 “nipponcrafts” propose des produits artisanaux modernes du Japon à Paris, des arts de la table aux articles de la mode. En collaboration avec Nayouni, boutique des cosmetiqu...
nipponcraftsは、パリで、テーブルウェアからアパレル製品まで、日本のモダンなクラフト、クリエーションを紹介するブランドだ。今回、北マレにあるナチュラルコスメのブティックNayouni(ナ...

Calendrier 2011 de Kira IMAI en vente

今井キラ2011年版カレンダー、発売中


Le calendrier 2011 de Kira IMAI , illustratrice japonaise est en vente. (calendrier 20 euros+frais d’envoi 3.5 euros) Envoyez d’abord votre commande à info@bisoujapon.com par e-m...
イラストレーター、今井キラさんの2011年版カレンダーを販売します(カレンダー20 euros+梱包・郵送料3.5euros)。ご希望の方は、info@bisoujapon.comあてにメールをお...

Shisas les gardiens d'Okinawa

沖縄の守り神、シーサー


Les shisas signifient lions en dialecte d’Okinawa.Il sont posées sur les toits ou les portes des batiments comme des protections repoussant les forces maléfiques. Ils sont souven...
シーサーは、沖縄方言で獅子を意味し、その像を建物の門や屋根の上に置くと、魔よけの効果があるとされる。ペアの場合は左側に口を閉じたもの、右側に口を開けたものを置くという。 そのかわいいミニチュアが...

1  2

ARTICLES RECENTS【最近の記事】

ARCHIVES【月別アーカイブ】

CATEGORIE 【カテゴリ】